Překlad "доберем до" v Čeština


Jak používat "доберем до" ve větách:

Как ще се доберем до него?
A jak se k němu dostaneme?
Не смяташ ли, че трябва да се доберем до прозорец?
Musíme se dostat k nějakému oknu, nebo dveřím, nemyslíš?
Трябва да се доберем до Лондон.
Musíme se nějak vrátit do Londýna.
Като се измъкнем и се доберем до конете, запомни само едно.
Až se dostanem ven, až se dostanem ke koním, pamatuj si jednu jedinou věc.
Трябва да се доберем до града.
Tak, teď se musíme dostat do města. Nejde to.
Никога няма да се доберем до тая тъпа лампа!
Nikdy tu hloupou lampu nezískáme. Nikdy. Zapomeň na to.
Трябва да се доберем до Соран.
Musíme přijít na způsob jak dostat Sorana.
Не, опитвам се да ти обясня, братко Полъкс... че щом веднъж се доберем до властта... ще се отървем от съперниците си и ще се устроим.
Ne. Poslouchej, Polluxi. Jakmile budeme mít ochranu a finance od vlády... abychom se zbavili konkurentů, tak budeme v pohodě.
Не можем да се доберем до него.
V každém případě se teď k němu nemůžeme dostat.
Не, но трябва да измислим причина, за да се доберем до асансьора.
Ne. Řekneme, že chceme mluvit s Tahou. Vezme nás k výtahu.
Ако се доберем до него, ще разберем къде държат баща ми.
Když se do něj dostaneme, konečně zjistíme, kde drží tátu.
И губим шансове да се доберем до оръжието.
Jasně a ztratíme tím nejlepší šanci získat tu zbraň.
Само чрез Матобо ще се доберем до Дубаку и устройството.
Doručení Matoby je naší jedinou šancí, jak se dostat k Dubakovi a CIP modulu.
Няма да се доберем до флота им.
Nikdy se nedostaneme blízko k jejich flotile.
Ако за 30 г. не е изтекла информация, как ще се доберем до нещо?
Ovšem co můžeme dělat, když z ní během 30 let neunikla ani myš?
Трябва да се доберем до Креншоу.
Musíme se nějak dostat ke Crenshawovi.
Ще се уморим, но ако плуваме равномерно, ще се доберем до острова...
Když na někoho přijde únava, zvolníme tempo. My to zvládneme, jasný?
Ако се доберем до него, ще разкрием машинацията.
Pokud se k němu dostaneme, můžeme to spiknutí odhalit.
Задачата ни е да се доберем до стаята, където се съхранява въпросният софтуер.
Naším úkolem je vniknout do jeho apartmá, kde tento software má. Dobře, skvěle.
На прав път сме, щом всячески ни пречат да се доберем до Фрост.
Zjevně jsme na správné stopě. Naši protivníci byli zoufalí, aby nám zabránili dostat se k Frostovi.
Как трябва да се доберем до нещо, което може да ни подуши от 90 метра?
Takže... Jak se máme přiblížit k něčemu, co nás dokáže ucejtit na 90 metrů?
Тази вечер трябва да се доберем до жени.
Myslím, že bys mě zkusit sbalit nějakou ženu.
Наблюдавахме Раян, и го използвахме да се доберем до Никита.
Hádám, že jsme sledovali Ryana a využili ho, abychom se dostali k Nikitě.
Опитахме да се доберем до Тора Бора, но не успяхме заради бомбардировките.
Snažili jsme se dostat do Tóra Bóry, ale bombardování bylo moc silný. Nemohli jsme přejít.
Чрез нея ще се доберем до Хенри.
Přes ni se dostaneme k Henrymu.
Разбрахме, че няма как да се доберем до тях отвътре, затова решихме да ги доведем при нас.
Došlo nám, že se k nim z banky nedostaneme, tak jsme se rozhodli, že přivedeme schránky k nám.
Никой не смята, че ще се доберем до четворката.
Podívejte se na nich. Nikdo si nemyslí, že máme šanci na první čtyřku.
Сър, измислих как да се доберем до още злато.
Sir, mám plán, jak sehnat více zlata.
И от къде ще се доберем до рядка испанска антика?
Jak se dostaneme ke španělským starožitnostem?
Как ще се доберем до вратата?
Jak se k těm dveřím dostaneme?
Дръж ги настрани от Гамора, докато се доберем до "Милано".
Rockete, drž je od Gamory, dokud se nedostane k Milanu. - Jak to mám udělat?
Трябва да се доберем до него.
Když se k tomu nedostaneme, pořád to bude běžet.
Заковем ли банката, ще се доберем до всеки, който пере пари.
Dostaneme banku a tím i všechna jména zločinců, kteří přes ni obchodovali.
Ако конете умрат, преди да се доберем до вражеската територия, ако сме уморени и не мислим ясно няма да спасим никого.
Pokud koně zahynou, než tam dorazíme, nebo pokud se vydáme na nepřátelské území slabí a vyčerpaní, sotva někoho zachráníme.
Добре. Ще се доберем до мостика и ще потърсим екипажа.
Tak fajn, dostaňme se na můstek a najděme posádku.
Ще се доберем до асансьора, докато ти му духаш.
Poběžíme k výtahům, zatímco ty mu budeš kouřit ptáka.
Трябва да се доберем до домашния му компютър да свалим корабния манифест.
Někdo musí stáhnout lodním manifestu na svém domácím počítači.
Ако се доберем до още от това нещо, може да промени живота ни!
Kdybychom té látky měli víc, změnilo by to náš život!
Би било страхотно ако можехме да се доберем до един.
Víš Felicity, bylo by vážně moc pěkné kdybychom se k obětím dostali.
С Гънпей щяхме да отплаваме и да опитаме да се доберем до вкъщи.
Chtěli jsme se dostat s Gunpeiem na otevřené moře a pak domů.
1.3284230232239s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?